-
1 специальное основание
Русско-английский технический словарь > специальное основание
-
2 специальное основание
Mathematics: non-classical radix (системы счисления)Универсальный русско-английский словарь > специальное основание
-
3 специальное основание
Dictionnaire russe-français universel > специальное основание
-
4 специальное основание
( системы счисления) nonclassical radix мат.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > специальное основание
-
5 специальное основание системы счисления
Русско-английский большой базовый словарь > специальное основание системы счисления
-
6 специальное основание системы счисления
Information technology: nonclassical radixУниверсальный русско-английский словарь > специальное основание системы счисления
-
7 основание
1) assumption
2) base
3) basis
4) bed
5) bottom
6) evidence
7) foot
8) foundation
9) ground
10) groundwork
11) occasion
12) reason
13) root
14) subbase
15) substratum
16) substructure
17) <comput.> support
18) underlay
– асфальтовое основание
– дорожное основание
– заложить основание
– основание антенны
– основание зуба
– основание кода
– основание логарифма
– основание логарифмов
– основание моста
– основание нивелира
– основание обода
– основание перпендикуляра
– основание плотины
– основание подины
– основание покрытия
– основание предохранителя
– основание резьбы
– основание степени
– полимерное основание
– при основание логарифма
– рельсовое основание
– рыхлое основание
– сильное основание
– скальное основание
– слабое основание
– специальное основание
– фольгированное основание
основание корпуса подшипника — bearing base
основание печатной платы — substrate
основание полосковой платы — substrate strip plate
основание системы счисления — base of a number system, radix
-
8 основание системы счисления
1. modulus2. radix3. radix numberсистема счисления; численное представление — number notation
4. base5. base numberРусско-английский большой базовый словарь > основание системы счисления
-
9 основание системы счисления
1. radix2. radix of a number system[lang name="Russian"]система счисления; численное представление — number notation
[lang name="Russian"]цифровая система; система счисления — numeral system
Русско-английский научный словарь > основание системы счисления
-
10 основание системы счисления
система счисления; численное представление — number notation
Русско-английский военно-политический словарь > основание системы счисления
-
11 нетрадиционное основание системы счисления
Русско-английский большой базовый словарь > нетрадиционное основание системы счисления
-
12 переменное основание системы счисления
Русско-английский большой базовый словарь > переменное основание системы счисления
-
13 позиционная система счисления
1. base notationсистема счисления; численное представление — number notation
2. radix number system3. radix numbering systemцифровая система; система счисления — numeral system
4. radix scaleдвоичная шкала; двоичная система счисления — binary scale
5. positional notation6. radix notationРусско-английский большой базовый словарь > позиционная система счисления
-
14 вычислительная машина работающая в двоичной системе счисления
Русско-английский большой базовый словарь > вычислительная машина работающая в двоичной системе счисления
-
15 преобразователь с изменением основания системы счисления
Русско-английский большой базовый словарь > преобразователь с изменением основания системы счисления
-
16 преобразователь системы счисления
Русско-английский большой базовый словарь > преобразователь системы счисления
-
17 преобразователь системы счисления
Русско-английский словарь по информационным технологиям > преобразователь системы счисления
-
18 преобразователь системы счисления
Русско-английский научный словарь > преобразователь системы счисления
-
19 устройство отключения автоматического выключателя
устройство отключения автоматического выключателя
Применяется в устройствах для подключения съемного (втычного) автоматического выключателя (основание, устройство Polyfast и т.п.).
Основание, в которое вставляют автоматический выключатель, может оставаться подключенным к питающей сети. Присоединение и отсоединение автоматического выключателя возможно только в том случае, если его контакты разомкнуты. В противном случае происходит отключение автоматического выключателя.
Устройство Polyfast
Рис. Schneider Electric
1 - Устройство Polyfast; 2 - Автоматический выключатель в литом корпусе; 3 - Устройство отключения автоматического выключателяПараллельные тексты EN-RU
A striker system causes the circuit breaker to open when extracted and placement of the Polyfast with power on.
[Schneider Electric]Специальное устройство отключения автоматического выключателя, которое происходит в том случае, если автоматический выключатель извлекают или вставляют в устройство Polyfast, подключенное к питающей сети.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > устройство отключения автоматического выключателя
-
20 утверждение
statement, assertion, confirmation, affirmation, claim, proposition, conclusion• Вы согласны с этим утверждением? - Do you agree with his assertion?• Данное утверждение интуитивно очевидно, если исходить из того факта, что... - The proposition is intuitively obvious from the fact that...• Данное утверждение немедленно следует из... - The statement follows at once from...• Данное утверждение ничем не оправдывается. - This assertion has no justification.• Для доказательства утверждения (ii) мы выписываем... - То prove part (ii), we write...• Для обратного утверждения необходимы более глубокие рассуждения. - A deeper argument is required for the converse.• Доказательство обратного утверждения уже было проведено. - The proof of the converse has already been given.• Единственным исключением для этого утверждения является... - The only exception to this statement is...• Если только не сделано некоторое специальное противоположное утверждение,... - Unless a specific statement to the contrary is made,...• Из вышеуказанного утверждения вытекает следующий дополнительный результат. - The above argument gives us the following additional result.• Каждое из этих утверждений легко доказывается (путем)... - Each of these statements is readily proved by...• Как мы можем различить эти два утверждения? - How can we reconcile these two statements?• Как указывает это утверждение... - As the statement indicates...• Легко проверить справедливость следующих утверждений. - It is easy to verify the truth of the following statements.• Мое предыдущее утверждение содержит весьма серьезную ошибку. - My previous assertion contains a rather serious error.• Мое прежнее утверждение было неверным. - My prior assertion was wrong.• Мое утверждение было неверным. - My statement was incorrect.• Мы вернемся к этому утверждению позже. - We shall return to this point later.• Мы могли бы подытожить эти результаты утверждением, что... - We may summarize these results with the statement that...• Мы не будем доказывать здесь весьма разумное утверждение, что... - We will not prove here the very reasonable statement that...• Мы опустим доказательство этого утверждения. - We will omit the proof of this statement.• Мы оставляем читателю доказательство противоположного утверждения. - We leave the converse proof to the reader.• Мы оставляем читателю проверку данного утверлсдения. - We leave verification of this assertion to the reader.• Однако мы не будет детально обсуждать здесь это утверждение. - We shall not, however, discuss this point in detail here.• Основание данного утверлсдения покоится/находится в... - The basis for this assertion lies in...• Подобное утверждение невозможно принять без дальнейшего обоснования. - One cannot, without further justification, accept such a...• Приведем точную форму утверждения. - The precise statement is as follows.• Следующие утверлсдения часто используются для того, чтобы определить... - The following propositions are often used to determine...• Следующий пример может сделать это утверждение яснее. - The following example may make this point clearer.• Существенная идея, лежащая в основе этих утверждений, состоит в том, что... - The essential idea underlying these statements is that of...• Теперь мы сформулируем более общее утверлсдение (относительно)... - We now give a more general statement of...• Убедительное доказательство этого утверждения предоставлено Смитом [1]. - Convincing proof of this statement is furnished by Smith [1].• Утверлсдение (ii) выполняется для любого т. - For any т the statement of (ii) holds.• Фундаментальным утверждением является то, что каждый... - It is a fundamental fact that every...• Часто делается утверлсдение, что... - The statement is often made that...• Читатель должен проверить выполнение этих соотношений. - The reader should verify these statements.• Чтобы конкретизировать это утверждение, рассмотрим... - То make this statement more concrete consider...• Чтобы доказать это утверлсдение, мы сделаем упрощающее предположение,, что... - То prove this statement, we make the simplifying assumption that...• Чтобы проиллюстрировать предыдущие утверлсдения, рассмотрим эксперимент, в котором... - То illustrate the preceding statements, let us consider an experiment in which...• Это доказывает первое утверлсдение. - This proves the first assertion.• Это поддерживает наше утверлсдение о том, что... - This supports our statement that...• Это просто утверлсдение, сделанное с целью (чего-л). - This is simply a statement to the effect that...• Это утверлсдение полностью справедливо, только если... - This statement is strictly true only if...• Это утверлсдение становится понятным только когда... - This point becomes clear only when...
См. также в других словарях:
Основание «Ньюкасл Юнайтед» — Данная статья описывает историю основания английского футбольного клуба «Ньюкасл Юнайтед». В статье рассказывается о появлении «игры Её Величества» в Тайнсайде, о формировании первых профессиональных клубов Ньюкасла, а также об образовании самого … Википедия
Аморальный проступок — специальное основание увольнения по инициативе работодателя (см. также Психическое или физическое насилие над личностью обучающегося, воспитанника ). Применяется к работникам, выполняющим воспитательные функции (п. 8 ст. 81 ТК РФ), если поведение … Большой юридический словарь
Психическое или физическое насилие над личностью обучающегося, воспитанника — специальное основание расторжения трудового договора по инициативе работодателя (образовательного учреждения) (п. 3 ст. 336 ТК РФ), которое применяется в отношении педагогических работников, включая научно педагогических работников вузов, если… … Большой юридический словарь
монархия — Значения слова «монархия» Слово μοναρχία встречается в греческих текстах с VI в. до н. э. как обозначение отрицательно оцениваемого единоличного правления, т. е. тирании. К IV в. до н. э. μοναρχία может относиться уже к любому… … Словарь средневековой культуры
Рецидив — или повторение (юрид.) впадение вновь в преступление, т. е. совершение нового преступного деяния лицом, уже ранее подвергшимся наказанию в уголовном порядке. Как основание усиленной ответственности, Р. был известен еще в глубокой древности. То же … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рецидив или повторение — (юрид.) впадение вновь в преступление, т. е. совершение нового преступного деяния лицом, уже ранее подвергшимся наказанию в уголовном порядке. Как основание усиленной ответственности, Р. был известен еще в глубокой древности. То же значение он… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лестница — У этого термина существуют и другие значения, см. Лестница (значения). Потёмкинская лестница в Одессе … Википедия
Заражение ВИЧ-инфекцией — Преступления против жизни и здоровья … Википедия
Договор постоянной ренты — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. У этого терм … Википедия
Университет — (от лат. universitas совокупность). В настоящее время с понятием У. соединяют представление о высшем учебном заведении, которое, имея целью свободное преподавание и развитие всех отраслей науки (universitas litterarum), независимо от их… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Начальное народное образование — I Содержание: I. Начальное народное образование вообще. II. Начальное народное образование за границей: Австро Венгрия, Англия, Бельгия, Болгария, Германия, Голландия, Дания, Испания, Италия, Норвегия, Португалия, Румыния, Сербия,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона